Dichos sueltos

• Leo en Kierkegaard:
El latinista dice: Respicere finem, y usa esta expresión a conciencia; pero la frase es algo contradictoria, puesto que finis, el fin, aún no ha llegado y consecuentemente está al frente de uno, mientras que respicere implica mirar atrás. Y la explicación humorística de la existencia es en verdad una contradicción por el estilo: asume que si existir es como transitar una senda entonces lo extraño de la existencia es que la meta se encuenta atrás -y de todos modos uno está obligado a marchar adelante, pues ese caminar es la metáfora de existir. El humorista entiende el sentido del dolor como inherente a la existencia, pero de inmediato revoca todo, porque la explicación se encuentra atrás…
No sé muy bien qué hacer con este párrafo de Kierkegaard, como con tantos otros (y hay que advertir que esto es traducción de traducción…) Tampoco tengo idea de si la aplicación a la frase latina es acertada (Google me ayuda poco y me confirma nada). Pero lo traigo a cuento de aquello del futuro que está atrás, en la visión antigua. Acá, Kierkegaard aparece «moderno», y, según parece, desconocedor de aquel aspecto de la cuestión.


• Leo en Edith Stein:

… Cuanto más profundamente esté el alma unida a Dios, y cuanto más desinteresadamente se haya entregado a su gracia, tanto más fuerte será su influencia en la configuración de la Iglesia. Y viceversa, cuanto más profundamente esté sumergida una época en la noche del pecado y en la lejanía de Dios, tanto más necesitará de almas que estén íntimamente unidas a El. Aún en estas situaciones Dios no permite que falten tales almas. En la noche más oscura surgen los más grandes profetas y los santos. Sin embargo, la corriente vivificante de la vida mística permanece invisible. Seguramente, los acontecimientos decisivos de la historia del mundo fueron esencialmente influenciados por almas sobre las cuales nada dicen los libros de historia. Y cuáles sean las almas a las que hemos de agradecer los acontecimientos decisivos de nuestra vida personal, es algo que sólo sabremos el día en que todo lo oculto será revelado.
La última frase pega muy bien con lo de Bloy de la semana pasada. Me gustan esos cruces, esas coincidencias inesperadas; no es que la idea sea tremendamente original, pero sí que la mesurada Edith Stein tiene poco o nada que ver con el desmesurado Bloy. Y, además, cruzarlos con tan pocos días de diferencia… Ya saben, yo me alegro con poco.


• Dice R. Duda o P. Hart (Pattern Classification – 2nd ed. – p. 270)

Because linear discriminant functions are so amenable to analysis, far more papers have been written about them than the subject deserves.
Je. No tengo la certeza de que sea así, pero no me cuesta nada creerlo. Ahora bien, dando un pasito más (después de todo, generalization va de la mano con pattern classification…) a mí tampoco me cuesta mucho creer que algún día (tal vez antes de «aquel en que todo lo oculto será revelado», tal vez no), de golpe, nos percataremos de que eso mismo se aplica a toda la ciencia moderna: que de esa porción de la realidad que se presta dócilmente al análisis matemático se han escrito muchísimos más papers de los que esa porción de la realidad merece. Aunque, por supuesto, tampoco tengo la certeza de que sea así.
# | hernan | 12-noviembre-2008