Garantiendo garanto

Juan Cruz acota:
Garantir, parece ser en el diccionario un «verbo defectivo», si tal cosa existe. Según veo en el diccionario de Andrés Bello, es conjugado en nuestro Continente, no en España. Y en algún otro sitio parece decir lo mismo: sólo en América se garanta, y así nos va..
Bueno, a ellos no les va mucho mejor, me parece. De todos modos, me trae algunos ejemplos de la conjugación que me hacen sentir menos achicado. Entre citas de Florencio Sanchez, Mario Bustillo, Eduardo Acevedo Díaz (no sé muy bien quienes son, pero suenan bien) mecha la siguiente observación:
En el campo se dice «garanto» y también «garantiste», si alguien dice «garantizo» sonará muy fuerte y pueblerino, y probablemente le pedirán más garantía. Porque no son bobos.
Bien dicho.
Es verdad que la expresión tiene un sabor «de interior», de gente de campo; la suele usar Dolina, en tono levemente afectado-humorístico. Y de ahí se me pegó, seguramente (como algunas otras cosas).
Y en ese contexto, vaya un cuentito de Don Verídico.

Deja un comentario

Para comentar en el blog hay que autenticarse con cuenta de Google (Gmail), Twitter, Facebook, Windows Live (Hotmail) (o Disqus, o wordpress.com). También recibo comentarios por mail, a hjg.com.ar@gmail.com.